lauantaina, lokakuuta 20, 2007

 

Lasten suusta

Lapsilla sanat menevät monesti hieman sekaisin, ja uudissanojakin löytyy.

"Pilipala" = palapeli

"Kepsutti" = ketchup

"Keppusti" = ketchup

"Sieltä äitin pyllystä tulee vauvoja. Mutta jos se ei mahdu, niin leikataan maha veitsellä auki. Mutta ei se satu yhtään! Ei ainakaan vauvalle!"

"Juustopiukare" = juustosnack

"Juustopuikare" = juustosnack

"Olihuone" = olohuone

"Kakkasokeri" = Levolac = Lactulose ratiopharm

"Luho" = Juho

"Ruketti" = youghurt

"Ampparimehu" = keltainen mehu

"Kissamehu" = punainen sekamehu

"Karvainen mehu" = mehu, jossa on hedelmälihaa. "Hyi! Ei sitä karvaista mehua! Yäk!"

"Rorra" = kävelyopettelutuoli = "rollaattori"

"Pieni lääke" = Panadol oraalisuspensio

"Iso lääke" = Recipect tai Resilar yskänlääke

"Tonttupuuro" = riisipuuro

"Pipsi" = ships

"Kurkkukakka" = iso kakkapökäle

"Etupylly" = etupuoli

"Takapylly" = takapuoli

"Tuhnu" = pieni määrä ulostetta housuissa. "Äiti! Tuli pikkuisen tuhnua!"

"Sipsilä" = vispilä

"Sokettaa" = sekoittaa. "Minä haluan sokettaa sitä kakkutaikinaa!"

Comments: Lähetä kommentti



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?